TAFEL 7: Künstlerische Interpretationen traditioneller Japanerinnen
Neben den unzähligen Bildpostkarten mit Fotografien von Frauen gibt es auch zahllose Malereien und Zeichnungen von weiblichen Schönheiten. Diese Karten sind oft signiert oder mit einem Künstlersiegel versehen, aber viele dieser Künstler sind heute nicht mehr bekannt. Signaturen und Siegel sind auch oft kaum lesbar. Die bekanntesten und bei Sammlern am begehrtesten Karten sind solche vom geheimnisumwitterten Kobayashi Ka’ichi 小林嘉一 (Lebensdaten unbekannt) und von Takehisa Yumeji 竹久夢二 (1884-1934).
Interessant sind auch die Kombinationen von Malereien und Fotografien und die bereits früh angewandten Fotomontagen (11, 12).
Bildgalerie: Künstlerische Interpretationen traditioneller Japanerinnen

01 Japanerin mit englischen und japanischen Fahnen. Wohl anlässlich des Britisch-Japanischen Vertrages von 1902. 1900-1906.

07 Japanerin in Heian-zeitlichem Kostüm bei Vollmond unter Pflaumenbaum. Tokyo: Naniwaya 浪華屋. 1907-1917

08 Frau im Kimono mit langen Geta und Schirm. Signiert Ichijō Narumi/Seibi 一條成美 (1877-1910). 1900-1906

09 Kniende Frau vor Stiefmütterchen. Signiert (Takahashi) Shunka/Haruka 高橋春佳(Lebensdaten unbekannt). Seikyokudō青旭堂, Kyoto. 1918-1932. Gestempelt 29.12.1930.

13 Shunshō (Frühlingsabend). Frau mit Sake-Schälchen. Kitazawa Eigetsu 北澤映月 (1907-1990): Rikugun juhin honchō 陸軍需品本庁. 1932-1945. Gestempelt Tacoma, Washington, 25.5.1951, nach Boulder, Colorado.

14 Die Liebe der frisch Vermählten Shinsai no kokoro zukushi 新妻の心尽くし…も. Hamaguchi Gōmei Kaisha は間口合名会社 (ab 1928 Yamasa Shōyu ヤマサ醤油). 1907-1917.

19 Frau im Kreis, Narzisse. Signiert. Hakubunkan 博文館, Tokyo für Nihon hagaki-kai 日本葉書会 (Japanischer Postkarten-Klub) Osaka. 1900-1906. Gestempelt Osaka, 19.2.0?.